PYAAR ILAHI AFZAL ABDI
TUNE: Love Divine, All Loves Excelling
Lyricist: Mrs. Hoskins
प्यार इलाही, अफ़ज़ल, अबदी |
प्यार इलाही, अफ़ज़ल, अबदी,
दिल में आ, और कर मकाम,
नूर आसमानी, नाजिल होके,
रोशनी बख्श, और दे आराम।
यीशु तू है पुर मुहब्बत,
बे-हद्द है तेरा पियार,
आजिज़ों को दे हिदायत,
दिल में आ, ऐ प्यारे यार।
रूह इलाही, अपनी मिहर से
दिल आजुर्दा कर खुश हाल,
चैन और राहत दे मीरास में,
कि दिल होवे मालामाल।
तू है अल्फा और ओमेगा,
इब्तिदा और इन्तिहा,
हद्द ईमान की, ऐ मसीहा,
बद के शौक से दे रिहा।
ऐ अलकादिर, दे रिहाई,
बख्श तू अपनी जिन्दगी;
दिल में आ, और अपनी हैकल
कर मुकद्दस, साफ, सरीह ।
नित हम तेरी हम्द में रहें,
मानिन्द पाक फिरिश्तगान;
हम्द और सना नित हम करें,
तेरे प्यार के सनाख्वान ।
जब हम पहिनें नई इनसा-नियत,
पाक, बे-एब, बे-दारा, कमाल,
तब नजात की पूरी बरकत
सदा होगी शामिल हाल।
जब जलाल से जलाल पहुंच कर
जगह पावेंगे आसमान,
हैरत-जुदा गावें सना
तेरे प्यार की, शाह सुलतान।
Pyaar ilahi, afzal, abdi |
Pyaar ilahi, afzal, abdi,
dil mein aa, aur kar makaam,
noor aasamaanee, naajil hoke,
roshanee bakhsh, aur de aaraam.
Yeshu too hai pur muhabbat,
be-hadd hai tera piyaar,
aajizon ko de hidaayat,
dil mein aa, ai pyaare yaar.
Rooh ilaahee, apanee mihar se
dil aajurda kar khush haal,
chain aur raahat de meeraas mein,
ki dil hove maalaamaal.
too hai alpha aur omega,
ibtida aur intiha,
hadd eemaan kee, ai maseeha,
bad ke shauk se de riha.
Ai alakaadir, de rihaee,
bakhsh too apanee jindagee;
dil mein aa, aur apanee haikal
kar mukaddas, saaph, sareeh.
nit hum teree humd mein rahen,
maanind paak phirishtagaan;
humd aur sana nit hum karen,
tere pyaar ke sanaakhvaan.
Jab hum pahinen naee inasa-niyat,
paak, be-eb, be-daara, kamaal,
tab najaat kee pooree barakat
sada hogee shaamil haal.
jab jalaal se jalaal pahunch kar
jagah paavenge aasamaan,
hairat-juda gaaven sana
tere pyaar kee, shaah sultaan.